szlogo.gif (12930 字节)

|关于我们|澳洲中国知青|美国中国知青|安徽频道|江西频道|黑龙江频道|贵州频道|吉林频道|云南频道|数风流人物|加入收藏|

现在位置:首页黄惟群文集>文章内容
 
相关内容
生活在别处
南人的吃亏
谈谈王蒙的行文
略谈“情爱画廊”的写作
读陈村的"鲜花和"
悉尼有个梁羽生
阿弥陀佛
黄昏的柠檬树下
--给我的父母
茫茫云海--故国行
新屋新邻居
非礼勿视
酷爱阳光的澳洲人
朋 友
丧钟为谁而鸣
儿女学中文
梦 中 行
民主澳洲的游行
漫谈"相嘴巴"
浪漫的求婚
有那么一阵
一片飘落的云
我家的柠檬树
读王安忆的"长恨歌"
中国歌曲
也是一种比较
中年这个年纪
十 八 号 这 幢 楼
朋 友 的 吻
路 易 斯
秦 丁
因地制宜
那些日子
小登子结婚
室内装修
天生抑或后生?
我相信......
假如我还年轻
去金矿
旧 梦 重 拾

无条件投降

为自己创造一片净土

雨夜忆旧

黄 土

雨 天

栏 杆 拍 遍

 
 
 
 
 
 
 


读陈村的"鲜花和"

黄惟群


  陈村这个名字是有分量的,这名字在中国文坛占有一席之地。提起陈村,文学圈里无人不知。他的小说"蓝旗"、"少男少女,一共七个",曾经镇服过很多同样握笔的人。如今,因身体因不再年青等原因,他已不太写小说 ,改写杂文为主,但大家对他仍然尊敬。这不仅因他曾在小说领域中取得过的成绩,还因他出色的杂文。他的杂文可谓一绝,很少有人超得过。他的文章犀利、尖锐,讽刺、幽默、调侃、自嘲和嘲人,命中率极高,他的文章点数多,思路宽、特别擅长逆思维,而且总能"逆"出些不一般的道理来。

  前些读陈村先生的长篇小说"鲜花和"(是他近年难得一写的小说)。这部小说他写了两年,四年前由"上海文艺出版社"出版。

  "鲜花和"这个书名让人奇怪,觉得"来历不明"。读后才知,其实是"鲜花和牛粪"的意思。作者将书中女主角比作鲜花,将男主角比作牛粪。陈村先生的有趣,在此可见一斑。想来"牛粪"这个词作书名终为欠佳,起码难招广泛喜爱, 且去掉"牛粪"留"鲜花和",既添悬念,又增美感,益处明显多且大,于是,就有了这迷一样的书名。陈村老兄的聪明与"狡猾",于此又可见一斑 。

  "鲜花和"是长篇,但这长篇不是通常意义上的长篇。它没有完整且大起大落的故事,不完整不起落的故事都没有,是一部没有故事的长篇。这部书只是些"记录",记录一个带病在家的名作家看到、碰到、每天都要处理的一些日常琐事, 一些很易遗忘的零零碎碎。这些琐事还真琐碎得厉害、零碎得彻底:吃饭、拔牙、买菜、洗澡、喝酒、写信、股票市场、睡觉、做爱、看电视...... 什么都写。

  "俗"。一个字"俗"。这本书还真是俗得厉害。作者好像是冲着"雅"来的,太多的雅使他不耐烦,非要"反雅道而俗之"。已俗到恨不得洗脚要写出脚污水,刷牙要写出牙屎,做爱要写出肥屁股……就连起名都俗,老子叫"阿爹"、女儿叫"毛阿"(连阿毛都不愿叫)......

  然而,这是位名家在写俗,是个聪明人在写俗,他绝不会俗得没目的、没道理。你越读下去就越觉得俗得好,俗得到位,俗出了普遍、一般、“大众性“,俗出了生活的原形。他以俗反雅,以真实的俗反虚假的雅。他使读者最终认同:生活就这样,就这样要吃饭、洗澡、做爱、 写信、看电视,就这样要说很多不上台面的话,做很多不上台面的事,动很多不上台面的脑筋。它俗得彻底,俗得真实,因彻底、真实而使人觉得可信、可近、可爱。

  陈村的语言很妙。读起来痛快、过瘾,非常过瘾。读他的语言,我这样感叹:一个作家写几句妙语不难,写几页妙语也不难,但要从头到尾写出整本书的妙语,那就很难很难。"鲜花和"妙语连珠,从头妙到尾。太难得。写得出整本书妙语的人,这妙语可就不是努力想出来挖出来的,而是天然存有的。

  陈村的语言特点是什么呢?他的语言机智、幽默;他的语言中有一种智慧,一种体现于思维路线与角度的智慧;他的语言容量大、涉及面广,又风趣又含知识;他的语言组合经常采用现代洋派的绕口长句,这种句式该说较刻意也已过时,但他确实用出了味道,...... 陈村的语言文字很刻薄-- 很多人这样说,我同意这样的"说",但同时,我感到,在那些看得见的刻薄下,蕴有着一股潜伏于深层的暖流,这"暖流"之暖,体现在他对人对事的态度上。他看人看事看得深透,但是,他的深透是建立在理解的基础上的,他的理解中透出的是一种难能可贵的通达、大度。

  看完"鲜花和",我想到两个问题。一、现在的作家已越来越不满足于故事写作法。"马桥词典"、"灵山"、"鲜花和"...... 无不如此。编出来的故事都假,编得真希望很小;作家的个人兴趣、才能、特长,想要借助故事表现实在太曲、太苦,太难。非故事写作法看来已成趋势,将被越来越多地采用。

  不知大陆文学界对这书有何反应,估计反应不会太大。大陆文学界太重视重大题材、重大"意义",总爱拿自己头上那顶戴惯、戴成形的帽子去套别人的头。"好头"都适合那帽,不适合的都不是"好头"。殊不知文无定法;文学投向生活的视点、从生活中提取的内容也无定法。殊不知,读者对于文学作品的满足,可以来自重大意义(可惜因被过分重视而使人反感),也可来自趣味,来自审美,来自情感享受、感觉欣赏...... 还可以来自语言、文字所提供的阅读快感。

  "鲜花和"不可多得。

 2003 上海知青网版权所有     联系E-mail: webmaster@shzq.net     转载请保持文章完整,注明出处。